30/05/2009

O GALEGO NA COMUNICACIÓN CIENTÍFICA

Científicos galegos no exterior fan público un manifesto en defensa da lingua
Artigo publicado en VIEIROS
vieiros
Nove destacados investigadores, vencellados ao Centro Europeo de Investigación Nuclear (CERN), dan un paso adiante para rebater prexuízos lingüísticos.


O forte debate sobre a normalización lingüística que se está a dar no noso país nos últimos meses trascende as nosas fronteiras. Un grupo de nove científicos galegos vinculados ao Centro Europeo de Investigación Nuclear (un dos máis prestixiosos do mundo) acaba de dar un importante (polo seu simbolismo) paso adiante en defensa da lingua do país. Nun manifesto que remiten a Vieiros subliñan que, contra o que sosteñen algúns, o galego é un idioma plenamente válido para a investigación científica.

Ofrecémoslles o manifesto íntegro:

Unha achega ao debate sobre o galego desde o CERN
Somos un conxunto de físicos e enxeñeiros galegos vencellados ao Centro Europeo de Investigación Nuclear (CERN) en Xenebra, a día de hoxe uns dos laboratorios científicos máis importantes do mundo. Desde a distancia, levamos meses asistindo ao debate que se está a xerar sobre a posición que debe ocupar a lingua galega no noso sistema educativo. Esta cuestión está a provocar unha confrontación continua de posturas e opinións que se estende a distintos ámbitos da nosa sociedade. Se ben consideramos este debate lexítimo tamén coidamos que as posturas deben ser mantidas e defendidas desde a máis absoluta rigorosidade, a mesma pola que nós estamos rexidos nas nosas actividades científicas. E vémonos na obriga de intervir cando determinados argumentos que non seguen esta máxima aparecen por parte de persoas cunha opinión que non se restrinxe ao ámbito privado.

En declaracións ao “Faro de Vigo”, o voceiro da “Confederación das Asociacións de Pais de Alumnos de Colexios Concertados” (Congapa), José Ramón Hermida, dicía: “Utilicemos el sentido común. Químicas o Físicas, con tantas nomenclaturas internacionales, no se pueden dar en gallego. No podemos retroceder”. Ben, for desde a ignorancia, for intencionadamente, declaracións deste tipo resultan totalmente inadmisíbeis. E dicimos isto con coñecemento de causa, pois no noso ámbito de traballo estamos acostumados a ter conversas de alto nivel científico de temas moi diversos en galego. Nun entorno no que temos a sorte de traballar con algúns dos mellores físicos e enxeñeiros do mundo, o galego está, modestamente a través de nós, presente como vehículo de comunicación científica. E para isto é un idioma exactamente igual de válido que o francés, o alemán ou, desde logo, o castelán. Ben é certo que o galego non é empregado para as comunicacións nin publicacións científicas a grande escala, pero é necesario que se saiba que tampouco o é o castelán. A lingua franca da ciencia desde hai moitos anos é o inglés, e desde logo se algunha lle discutíu no pasado tal condición esa non foi o castelán.

O noso obxectivo con esta carta é simplemente evitar que se empreguen argumentos falsos (ou falseados) na discusión dun tema tan delicado e importante coma este. E tamén reivindicar o galego como lingua que nos identifica sen excluírnos estando como estamos lonxe da casa.

No CERN en Xenebra, a 26 de Maio de 2009,


Xabier Cid Vidal, Licenciado en Física e estudante de Doutoramento - USC, experimento LHCb.
Patricia Conde Muíño, Doutora en Física de Partículas, Investigadora do LIP (Laboratório de Física e Instrumentação de Física de Partículas) - Lisboa (Portugal), experimento Atlas.
Daniel Esperante Pereira, Enxeñeiro de Telecomunicacións e estudante de Doutoramento na USC, experimento LHCb.
Teresa Fonseca Martín, Doutora en Física de Partículas, investigadora asociada da Royal Holloway University - Londres (Reino Unido), experimento Atlas.
Abraham Gallas Torreira, Doutor en Física de Partículas, investigador Ramón y Cajal na USC, experimento LHCb.
Manuel Gallas Torreira, Doutor en Física de Partículas, antigo staff do CERN no departamento de Física Experimental.
Marcos Mariño Beiras, Doutor en Física de Partículas, Catedratico de Física Matemática na Universidade de Xenebra (Suíza).
Diego Martínez Santos, Licenciado en Física e estudante de Doutoramento - USC, experimento LHCb.
Cibrán Santamarina Ríos, Doutor en Física de Partículas, investigador asociado na McGill University - Montreal (Canadá), experimento Atlas.

17/05/2009

17 MAIO. NA DEFENSA DO GALEGO

Polas rúas de Santiago cheas de xente e de choiva,que non impediu que miles de galegos e galegas, nenos e nenas, mozos e mozas se manifestaran pola defensa do noso idioma.
Saíu a marcha ás 12,30 da alameda e rematou na praza da Quintana, con Mercedes Peón cantando a tódolos presentes.
No acto interveu Carlos Callón , a periodista Yolanda Castaño, a escritora Teresa Moure, o avogado Nemesio Barxa e Avelino Pousa Antelo coas súas 95 primaveras nas costas.
Rematouse o acto cantando o himno galego, e a praza estaba chea de xente, e a manifestación aínda estaba na praza de Vigo.
Tivo o acto unha segunda parte para toda a xente que non puido chegar a Quintana.
Foron dúas horas e media desfilando xente nunha serpe multicolor polas rúas de Santiago.
Na historia de Galiza non houbo unha manifestación tan multitudinaria na defensa do seu idioma.




12/05/2009

A mesa pola normalización
17 DE MAIO.- Homenaxe en Santiago a Avelino Pousa Antelo, Presidente de Honra da Mesa pola Normalización
[11/05/2009]

Avelino Pousa Antelo, Presidente de Honra da Mesa pola Normalización Lingüística, recibirá unha homenaxe este xoves día 14, en agradecemento pola súa traxectoria en defensa do país e coincidindo co seu 95º aniversario.

O acto, no que se presentará o libro e documental Lembranzas e reflexións de Avelino Pousa Antelo, celebrarase a partir das oito e media do serán no Teatro Principal de Santiago de Compostela, e nel intervirán, ademais do homenaxeado, Mini e Mero, David Otero e Xan Leira.

Colaboran na organización, ademais da Mesa, a Concellaría de Cultura e Centros Socioculturais do Concello de Santiago; o Concello de Teo; a Fundación Castelao; a Fundación Alexandre Bóveda; a Fundación Pedrón de Ouro; a Fundación Fernández Flórez e Memoria Galiza.